市人民医院青年优秀专家、全科医学科副主任王琪瑶
做专业医学与大众健康间的“翻译官”

浏阳市融媒体中心记者欧阳稳江
“王医生,感谢您帮我发现了这颗定时炸弹……”近日,在一次常规检查中,王琪瑶发现40岁的曾先生同时患有糖尿病、高血压、高脂血症并伴有吸烟、熬夜等多种血管高危因素。平日无症状的曾先生并未在意,但在王琪瑶“防患于未然”的建议下,他通过心肺运动试验发现心电图异常,后通过造影查出三支血管病变。因发现及时,曾先生很快接受了搭桥手术,避免了心梗风险。
“医生的工作不仅是治病,更在于运用专业帮大家防治未病,确保身体发出的重要信息不被遗漏或误读。”在市人民医院全科医学科,王琪瑶将自己比作“翻译官”——帮助病患将身体发出的模糊警报“翻译”成清晰的医学语言,将专业难懂的医学知识“转译”成患者和基层医务工作者能听懂的生活指令。这不仅是一门技术,更是一种深刻的医学人文实践。2014年从南华大学硕士毕业后,王琪瑶在医院CCU(心内科重症监护室)工作了一年多。这段经历让她认识到人体的不适常常像一段含混的密语,若仅“头痛医头、脚痛医脚”,很容易错过疾病真正的病因。为此,她转入全科医学科,专注于内科常见病、多发病的综合管理,并长期致力于心血管疾病的防治和宣教工作。
71岁的张大爷带着“乏力”的“密报”前来,王琪瑶抓住了关键词“先天性脖短”,结合影像学精准“破译”了“脊髓空洞症”这个问题……
确诊,只是完成了医患沟通的上半场。王琪瑶深知,医学结论若无法被执行,便仍是无效信息。于是,她开始了第二重翻译,主动添加病患微信、留下电话,将诊疗过程的“一次性口译”延伸为持续的“在线答疑”。从用药时间到饮食细节,这些关键问题因她的随时在线而得到解答,医学指导真正融入了患者日常。
医生的价值不止于自身能治病,更在于能让更多医生学会看病。王琪瑶的“翻译”工作早已超越病房与诊室:在给村医培训中,她聚焦“血压计怎么用才准”“血糖高了该先调药还是先调饮食”等具体问题。在带教过程中,她将竞赛技巧、临床经验转化为“教材”,并在全院推行标准化教学。
深厚的专业功底是所有“翻译”工作的基石。王琪瑶不仅担任长沙市营养学会首届“营养与慢病专业委员会”副主任委员、湖南省老年医学学会多重用药学会委员等多个职务,还多次在省市级比赛中获奖。她参与建设的国家级心脏康复中心,每年为上千名患者提供心脏风险评估……
“医生不仅要治病,更要学会‘未病先防’。”王琪瑶说。在专业医学与大众健康之间,在三甲医院与基层网点之间,她尽心搭建起一座座桥梁,用专业、耐心守护更多人的生命健康。
来源:浏阳日报
编辑:戴鹏
微浏阳